Silvestr, Nový rok a předsevzetí v angličtině

Přemýšlíte, jak přeložit Silvestr a Nový rok do angličtiny? A jak se anglicky bavit o novoročních předsevzetích? Tento článek ti poradí a ukáže nejčastější chyby!
V tomto článku

Zbav se strachu z mluvení

Na lekci s námi se zbavíš strachu z chyb a začneš angličtinu konečně používat.

V tomto článku

Jak se v angličtině bavit o Silvestru, pojmenovat Nový rok a s ním spojená předsevzetí? Které fráze použít a jakým chybám se vyhnout?

Níže najdeš jasný a srozumitelný přehled názvů, slovíček a frází spolu s příkladovými větami a nejčastějšími chybami, které Češi dělají.

👉 Doporučuji se slovíčka učit v kontextu, tedy v příkladových větách, nikoliv jen pouhým překladem. Slovíčka si tak od sebe lépe rozlišíš. Anebo je procvičuj vytvořením vět, které jsou pro tebe pravdivé.

✍️ Určitě si nezapomeň přečíst naše další články, kde se věnujeme jiným zajímavým tématům: JOB or WORK aneb - není práce jako práce, nebo False friends aneb 5 falešných kamarádů v angličtině.

Silvestr

🎆 V angličtině se poslední den v roce, 31. prosince, označuje jako New Year's Eve, což znamená 'předvečer Nového roku', podobně jako Christmas Eve.

  • What are you doing on New Year's Eve? = Co děláš na Silvestra? - (pamatuj na předložku 'on' u dnů, datumů a jednodenních svátků)

Nový rok

První den v novém roce, 1. ledna, se anglicky nazývá New Year's Day. Přání 'Štastný nový rok!' se pak překládá jako 'Happy New Year!' - bez 's, protože to už není přivlastňování a na rozdíl od češtiny jsou všechna písmena velká. Pokud mluvíme o celém období nadcházejícího roku, lze použít 'In the new year, next year...'. Předložku 'at' použijeme, pokud mluvíme o období na přelomu roku - pravidlo platící i pro další sváteční období např. at Christmas = o Vánocích.

  • New Year’s Day is a public holiday in many countries. = Nový rok je v mnoha zemích státním svátkem.
  • In the new year I want to relax more. = V novém roce chci víc odpočívat.
  • We usually visit my grandparents at New Year. = Obvykle navštěvujeme prarodiče kolem Nového roku. (během svátků, ne nutně 31. 12. nebo 1. 1.)

Předsevzetí

Novoroční předsevzetí v angličtině vyjádříme jako New Year's resolution. (Samotné resolution má také ještě jiný význam, a to 'rozlišení' u obrazovek nebo fotek.)

Pozor na doslovný překlad a časté chyby českých studentů:
Dávám si předsevzetí. = I'm making a resolution. (XI'm giving myself resolution). - V češtině si ho 'dáváme', v angličtině ho 'dělají/tvoří'.
Mám předsevzetí víc cvičit. = My resolution is to exercise more. (XI have a resolution to...) V AJ sice můžeme použít sloveso 'have' pokud se o předsevzetích bavíme obecně, ale pro konkrétní popis samotného předsevzetí je lepší sloveso 'is/are'. Proto je i přirozenější otázka: What is your New Year's resolution?
A jak je to jeho dodržováním? - Jak dlouho obvykle dodržíš svá předsevzetí? = How long do you usually keep your resolutions?
Podívej se na další užitečná spojení, která se ti můžou hodit:

  • cut down on = omezit - She wants to cut down on sugar. = Chce omezit cukr.
  • give up = přestat s - I plan to give up smoking. = Plánuju přestat kouřit.
  • stick to = držet se, vydržet, vytrvat - I'd like to stick to a healthy diet even on my holiday. = Rád bych se držel zdravé stravy i na dovolené.
  • take up = začít se věnovat, dát se na - I'd like to take up a new hobby. = Chtěl bych začít dělat nový koníček.

Idiomy

Nakonec se pojďme mrknout na pokročilejší fráze a idiomy, spojované s novým rokem:

  • Turn over a new leaf. 🍃 - přeneseně znamená 'začít znovu, udělat pozitivní změnu, změnit způsob života k lepšímu'.
    - I want to turn over a new leaf and take my studies more seriously. = Chci se polepšit a začít brát školu víc vážně.

  • Out with the old, in with the new! 🆕 - můžeme česky vyjádřit jako 'Pryč se starým, sem s novým!' - používá se samostatně při vítání nového roku, ale používá se i v jiných situacích, kdy mluvíme o zbavení se starých věcí nebo návyků a nahrazení je novými.
    - We're renovating to make the house more modern - out with the old, in with the new! = Rekonstruujeme dům, aby byl modernější - pryč se starým, sem s novým!

  • Start the year off on the right/wrong foot. 🦶 - překládáme jako '(ne)úspěšně vykročit do nového roku, vykročit správnou/špatnou nohou, jednoduše 'začít rok dobře/špatně'.
    - I started the year off on the wrong foot because I overslept and missed my first class. = Začal jsem rok špatně, protože jsem zaspal a prošvihl první hodinu.

A na závěr jedna pravda, která platí v každém jazyce:

My New Year’s resolution is to stop procrastinating… starting tomorrow. 😄

I malé, realistické předsevzetí ale může přinést velký pokrok - třeba právě v angličtině. Happy New Year! 🎇

people holding christmas lights 1

Autorka článku

Picture of Zuzana Faberová
Zuzana Faberová
Akutálně žiju ve Velké Británii a angličtinu v Jazykové škole Koala učím již 5. rokem. Je pro mě důležité, aby se se mnou studenti na lekcích cítili příjemně a výuka je motivovala.

Přečtěte si, co dalšího jsme napsali.

emoce v angličtině

Časy v angličtině – Rozdíl mezi WILL a BE GOING TO

Jaký je rozdíl mezi WILL a GOING TO, když mluvíme v angličtině o budoucnosti? Přečti si článek a dozvíš se víc!
Bc. Lucie Dlabová
29. 4. 2025

Časové předložky IN, ON, AT v angličtině

Naučte se správně používat anglické časové předložky IN, ON, AT. Jasné vysvětlení, příklady a praktická cvičení. Zlepšete svou angličtinu snadno a zábavně!
Bc. Nikola Sobotková
10. 6. 2025
formální email

Jak napsat formální e-mail v angličtině: Vzory, fráze a zadání k procvičení (FCE, CAE)

Jak napsat formální email v angličtině? Sepsali jsme pro tebe vše, co potřebuješ ke psaní formální emailu vědět (nejen pro FCE a CAE)!
Bc. Lucie Dlabová
16. 9. 2025

Přidejte se k našim spokojeným studentům

Neváhejte a poptejte nezávaznou informační schůzku s lektorem ještě dnes!

Ideální příležitost se konečně rozmluvit.

💬 Rozmluv se anglicky už v lednu.

Přihlas se na otevřenou konverzační lekci v malé skupině a zjisti, že mluvit anglicky jde i bez stresu. ☕

Rozpis termínů najdeš TADY

🎁 Dárek, který má smysl

Překvap své blízké jazykovým voucherem!

Učení jazyků je dárek, který nikdy neomrzí
a otevírá dveře do světa. ❤️

Dárek, který má smysl 💞

Účastněte se jazykové lekce s vaší drahou polovičkou.

Láska mluví všemi jazyky – tak proč se nenaučit jeden spolu? 🎁 Dejte si k Valentýnu něco, co vás spojí – dárkový poukaz na jazykovou lekci pro dva.

Otevíráme

SKUPINOVÉ KURZY

od září 2025

malé skupiny po 3-5 studentech dle úrovní
konverzační lekce
✅ klasické lekce (vč. gramatiky)
✅ příprava k maturitě nebo na certifikát