Silvestr, Nový rok a předsevzetí v angličtině

Přemýšlíte, jak přeložit Silvestr a Nový rok do angličtiny? A jak se anglicky bavit o novoročních předsevzetích? Tento článek ti poradí a ukáže nejčastější chyby!
V tomto článku

Zbav se strachu z mluvení

Na lekci s námi se zbavíš strachu z chyb a začneš angličtinu konečně používat.

V tomto článku

Jak se v angličtině bavit o Silvestru, pojmenovat Nový rok a s ním spojená předsevzetí? Které fráze použít a jakým chybám se vyhnout?

Níže najdeš jasný a srozumitelný přehled názvů, slovíček a frází spolu s příkladovými větami a nejčastějšími chybami, které Češi dělají.

👉 Doporučuji se slovíčka učit v kontextu, tedy v příkladových větách, nikoliv jen pouhým překladem. Slovíčka si tak od sebe lépe rozlišíš. Anebo je procvičuj vytvořením vět, které jsou pro tebe pravdivé.

✍️ Určitě si nezapomeň přečíst naše další články, kde se věnujeme jiným zajímavým tématům: JOB or WORK aneb - není práce jako práce, nebo False friends aneb 5 falešných kamarádů v angličtině.

Silvestr

🎆 V angličtině se poslední den v roce, 31. prosince, označuje jako New Year's Eve, což znamená 'předvečer Nového roku', podobně jako Christmas Eve.

  • What are you doing on New Year's Eve? = Co děláš na Silvestra? - (pamatuj na předložku 'on' u dnů, datumů a jednodenních svátků)

Nový rok

První den v novém roce, 1. ledna, se anglicky nazývá New Year's Day. Přání 'Štastný nový rok!' se pak překládá jako 'Happy New Year!' - bez 's, protože to už není přivlastňování a na rozdíl od češtiny jsou všechna písmena velká. Pokud mluvíme o celém období nadcházejícího roku, lze použít 'In the new year, next year...'. Předložku 'at' použijeme, pokud mluvíme o období na přelomu roku - pravidlo platící i pro další sváteční období např. at Christmas = o Vánocích.

  • New Year’s Day is a public holiday in many countries. = Nový rok je v mnoha zemích státním svátkem.
  • In the new year I want to relax more. = V novém roce chci víc odpočívat.
  • We usually visit my grandparents at New Year. = Obvykle navštěvujeme prarodiče kolem Nového roku. (během svátků, ne nutně 31. 12. nebo 1. 1.)

Předsevzetí

Novoroční předsevzetí v angličtině vyjádříme jako New Year's resolution. (Samotné resolution má také ještě jiný význam, a to 'rozlišení' u obrazovek nebo fotek.)

Pozor na doslovný překlad a časté chyby českých studentů:
Dávám si předsevzetí. = I'm making a resolution. (XI'm giving myself resolution). - V češtině si ho 'dáváme', v angličtině ho 'dělají/tvoří'.
Mám předsevzetí víc cvičit. = My resolution is to exercise more. (XI have a resolution to...) V AJ sice můžeme použít sloveso 'have' pokud se o předsevzetích bavíme obecně, ale pro konkrétní popis samotného předsevzetí je lepší sloveso 'is/are'. Proto je i přirozenější otázka: What is your New Year's resolution?
A jak je to jeho dodržováním? - Jak dlouho obvykle dodržíš svá předsevzetí? = How long do you usually keep your resolutions?
Podívej se na další užitečná spojení, která se ti můžou hodit:

  • cut down on = omezit - She wants to cut down on sugar. = Chce omezit cukr.
  • give up = přestat s - I plan to give up smoking. = Plánuju přestat kouřit.
  • stick to = držet se, vydržet, vytrvat - I'd like to stick to a healthy diet even on my holiday. = Rád bych se držel zdravé stravy i na dovolené.
  • take up = začít se věnovat, dát se na - I'd like to take up a new hobby. = Chtěl bych začít dělat nový koníček.

Idiomy

Nakonec se pojďme mrknout na pokročilejší fráze a idiomy, spojované s novým rokem:

  • Turn over a new leaf. 🍃 - přeneseně znamená 'začít znovu, udělat pozitivní změnu, změnit způsob života k lepšímu'.
    - I want to turn over a new leaf and take my studies more seriously. = Chci se polepšit a začít brát školu víc vážně.

  • Out with the old, in with the new! 🆕 - můžeme česky vyjádřit jako 'Pryč se starým, sem s novým!' - používá se samostatně při vítání nového roku, ale používá se i v jiných situacích, kdy mluvíme o zbavení se starých věcí nebo návyků a nahrazení je novými.
    - We're renovating to make the house more modern - out with the old, in with the new! = Rekonstruujeme dům, aby byl modernější - pryč se starým, sem s novým!

  • Start the year off on the right/wrong foot. 🦶 - překládáme jako '(ne)úspěšně vykročit do nového roku, vykročit správnou/špatnou nohou, jednoduše 'začít rok dobře/špatně'.
    - I started the year off on the wrong foot because I overslept and missed my first class. = Začal jsem rok špatně, protože jsem zaspal a prošvihl první hodinu.

A na závěr jedna pravda, která platí v každém jazyce:

My New Year’s resolution is to stop procrastinating… starting tomorrow. 😄

I malé, realistické předsevzetí ale může přinést velký pokrok - třeba právě v angličtině. Happy New Year! 🎇

people holding christmas lights 1

Autorka článku

Picture of Zuzana Faberová
Zuzana Faberová
Akutálně žiju ve Velké Británii a angličtinu v Jazykové škole Koala učím již 5. rokem. Je pro mě důležité, aby se se mnou studenti na lekcích cítili příjemně a výuka je motivovala.

Přečtěte si, co dalšího jsme napsali.

velikonoce anglicky pomlázka kraslice mazanec české velikonoce

Easter - Velikonoce: jak mluvit o českých Velikonocích anglicky?

Jak mluvit o Velikonocích anglicky? Nauč se vysvětlit pomlázku, kraslice i české tradice a zjisti, jak se slaví Velikonoce v UK a USA.
Bc. Nikola Sobotková
31. 3. 2026
časy v angličtině

Časy v angličtině - rozdíl mezi MINULÝM PROSTÝM a MINULÝM PRŮBĚHOVÝM

Jaký je rozdíl mezi minulým prostým a minulým průběhovým? Je to snadnější, než se zdá!
Bc. Lucie Dlabová
6. 6. 2025
letní idiomy

10 letních idiomů, které musíš znát

Chceš znít více jako rodilý mluvčí? Idiomy jsou ta správná cesta!
Bc. Lucie Dlabová
5. 8. 2025

Přidejte se k našim spokojeným studentům

Neváhejte a poptejte nezávaznou informační schůzku s lektorem ještě dnes!

Ideální příležitost se konečně rozmluvit.

💬 Rozmluv se anglicky už v lednu.

Přihlas se na otevřenou konverzační lekci v malé skupině a zjisti, že mluvit anglicky jde i bez stresu. ☕

Rozpis termínů najdeš TADY

🎁 Dárek, který má smysl

Překvap své blízké jazykovým voucherem!

Učení jazyků je dárek, který nikdy neomrzí
a otevírá dveře do světa. ❤️

Dárek, který má smysl 💞

Účastněte se jazykové lekce s vaší drahou polovičkou.

Láska mluví všemi jazyky – tak proč se nenaučit jeden spolu? 🎁 Dejte si k Valentýnu něco, co vás spojí – dárkový poukaz na jazykovou lekci pro dva.

Otevíráme

SKUPINOVÉ KURZY

od září 2025

malé skupiny po 3-5 studentech dle úrovní
konverzační lekce
✅ klasické lekce (vč. gramatiky)
✅ příprava k maturitě nebo na certifikát