JOB or WORK aneb - v angličtině není práce jako práce!

Přemýšlíte, jak přeložit slovo 'práce' do angličtiny? - Záleží, o jaké práci se bavíte! Jde o jedno z mnoha slov, které anglicky přeložíme více způsoby.
V tomto článku

Zbav se strachu z mluvení

Na lekci s námi se zbavíš strachu z chyb a začneš angličtinu konečně používat.

V tomto článku

Přemýšlíte, jak přeložit slovo 'práce' do angličtiny? - Záleží, o jaké práci se bavíte! Jde o jedno z mnoha slov, které anglicky přeložíme více způsoby.

Připravila jsem pro tebe jasný a srozumitelný přehled slovíček týkající se práce v angličtině a podobných výrazů. Najdeš tu souhrnné vysvětlení i s příklady.

👉 Doporučuji se slovíčka učit v kontextu, tedy v příkladových větách, nikoliv jen pouhým překladem. Slovíčka si tak od sebe lépe rozlišíš. Anebo je procvičuj vytvořením vět, které jsou pro tebe pravdivé.

✍️ Určitě si nezapomeň přečíst naše další články, kde se věnujeme podobným tématům: Není hodina jako hodina! - aneb jak je v angličtině vyjádřit 5x jinak, nebo False friends aneb 5 falešných kamarádů v angličtině.

JOB

Slovíčko 'job' potřebujeme, pokud se bavíme o zaměstnání nebo pracovní pozici. K němu se pojí výrazy jako 'full-time job' - práce na plný úvazek/'part-time job' - brigáda, práce na částečný úvazek. Jde o počitatelné podstatné jméno, má tedy jednotné i množné číslo - a job/jobs.

  • She's got a new job at a bank.= Ona má novou práci v bance.
  • I'm looking for a job in IT. = Hledám práci v IT.
  • She has two part-time jobs to earn enough money for rent. = Má dvě brigády, aby si vydělala dostatek peněz na nájem.

'Job' se také používá ve smyslu drobných úkolů nebo určité povinnosti či zodpovědnosti.

  • I have a few small jobs around the house. = Mám pár drobných prací kolem domu.
  • It's not her job to entertain everybody. = Není její povinností všechny bavit.
  • It's not my job to remind you. = To není na mně, abych ti to připomínala.

Se slovem 'job' se ale setkáme i v kontextu mimo zaměstnání nebo povinnost. Fráze typu 'Good job!/Great job!' je pochvala, za dobře vykonanou činnost, ať je jakákoliv. 'Do/does the job' je vyjádření pro něco, co 'poslouží/postačí' - tedy funguje dostatečně dobře, udělá co má.

  • This cheap hairdryer isn’t great, but it does the job. = Tenhle levný fén není nic moc, ale poslouží.
  • I had zero mistakes in my test! - Good job! = V testu jsem neměl žádné chyby! - Dobrá práce!

WORK

WORK se používá, když hovoříme o samotné pracovní činnosti/náplni či procesu.

  • I start work at 7 and finish at 4. = Začínám práci v 7 a končím ve 4.
  • He has a lot of work today. = On má dnes hodně práce.
  • I need to get back to work, I'll call you later. = Musím se zase pustit do práce, zavolám ti později.

Také ho potřebujeme, když se bavíme o pracovišti, tedy o místě vykonávání práce.

  • I go to work by bus. = Jezdím do práce autobusem.
  • I'll see you at work. = Uvidíme se v práci.
  • She goes to the gym straight from work. = Chodí z práce rovnou do posilovny.

Podobně je tomu, když popisujeme mentální nebo fyzickou aktivitu.

  • Learning a language is hard work. = Učení se jazyka je dřina/těžká práce.
  • I like making lasagne but it's a lot of work. = Rád dělám lasagně, ale je to hodně práce.

Všimni si, že ve všech případech je work nepočitatelné. S množným číslem 'works' se setkáme pouze ve smyslu děl, např. uměleckých, případně průmyslových továren/závodů. Slovo work se používá i jako sloveso.

  • This painting is one of Picasso’s most famous works. = Tento obraz je jedním z nejslavnějších Picassových děl.
  • My grandfather used to work at the steelworks in Ostrava. = Můj děda pracoval v ocelárnách v Ostravě.

Slovíčko 'work' najdeme i v několika běžných výrazech - homework 📚 = domácí úkol, housework 🧹 = domácí práce, paperwork 🗂️ = papírování/administrativa a také roadwork/s 🚧 = práce na silnici.

Porovnejte:

leave work = odejít z práce (opustit místo/budovu)

leave a job = opustit zaměstnání, skončit

A nakonec něco pro zasmání: "Just because I'm going to work doesn't mean I'm going to work. (= To že jdu do práce ještě neznamená, že budu pracovat. 😂)

1

Autorka článku

Picture of Zuzana Faberová
Zuzana Faberová
Akutálně žiju ve Velké Británii a angličtinu v Jazykové škole Koala učím již 5. rokem. Je pro mě důležité, aby se se mnou studenti na lekcích cítili příjemně a výuka je motivovala.

Přečtěte si, co dalšího jsme napsali.

formální email

Jak napsat formální e-mail v angličtině: Vzory, fráze a zadání k procvičení (FCE, CAE)

Jak napsat formální email v angličtině? Sepsali jsme pro tebe vše, co potřebuješ ke psaní formální emailu vědět (nejen pro FCE a CAE)!
Bc. Lucie Dlabová
16. 9. 2025

Je lepší individuální nebo skupinová výuka?

Rozhoduješ se, zda zvolit individuální nebo skupinovou výuku? Díky tomuto článku už se budeš vědět rozhodnout!
Bc. Lucie Dlabová
21. 8. 2025
časy v angličtině

Nové skupinové jazykové kurzy od 2. pololetí!

Otevíráme nové skupinové jazykové kurzy angličtiny, španělštiny, němčiny a francouzštiny. Prezenční v Hradci Králové i online.
Bc. Lucie Dlabová
20. 1. 2025

Přidejte se k našim spokojeným studentům

Neváhejte a poptejte nezávaznou informační schůzku s lektorem ještě dnes!

Ideální příležitost se konečně rozmluvit.

💬 Rozmluv se anglicky už v lednu.

Přihlas se na otevřenou konverzační lekci v malé skupině a zjisti, že mluvit anglicky jde i bez stresu. ☕

Rozpis termínů najdeš TADY

🎁 Dárek, který má smysl

Překvap své blízké jazykovým voucherem!

Učení jazyků je dárek, který nikdy neomrzí
a otevírá dveře do světa. ❤️

Dárek, který má smysl 💞

Účastněte se jazykové lekce s vaší drahou polovičkou.

Láska mluví všemi jazyky – tak proč se nenaučit jeden spolu? 🎁 Dejte si k Valentýnu něco, co vás spojí – dárkový poukaz na jazykovou lekci pro dva.

Otevíráme

SKUPINOVÉ KURZY

od září 2025

malé skupiny po 3-5 studentech dle úrovní
konverzační lekce
✅ klasické lekce (vč. gramatiky)
✅ příprava k maturitě nebo na certifikát